Malayische Neschi| Auch die Malayen haben im Zuge der Islamisierung die arabischen Schriftzeichen angenommen, welche sie durch Hinzufügung von Punkten vermehrten. Die Schrift wird, wie die arabische, von rechts nach links geschrieben. |
| Name | Ende | Mitte | Anfang | isoliert | Wert | Name | Ende | Mitte | Anfang | isoliert | Wert | |||||||||||
| Alif | a, e | La, lam | l | |||||||||||||||||||
| He | h | Sa, sin | s | |||||||||||||||||||
| Ya | i, ẹ, į | Tsa | θ | |||||||||||||||||||
| Wa, waw | u, o, w | H'a | h' | |||||||||||||||||||
| Ka, kaf | k | Kha | kh | |||||||||||||||||||
| Ga | g | Zal | δ | |||||||||||||||||||
| Na | ṅ | Za | z | |||||||||||||||||||
| Ksa | ks, ts | Šim | š | |||||||||||||||||||
| Dža, džim | ž, dž | Sad | s | |||||||||||||||||||
| No | ń | Dlad | dl, l | |||||||||||||||||||
| Ta | t | Ta | ţ | |||||||||||||||||||
| Da, dal | d | Tla | tl, l | |||||||||||||||||||
| No, nun | n | Ain | a, e, e, i, o, u | |||||||||||||||||||
| Pa | p | Rhain, Ghain | gh | |||||||||||||||||||
| Ba | b | Fa | f, p | |||||||||||||||||||
| Ma, mim | m | Kaf | q | |||||||||||||||||||
| Ra | r |
Lesezeichen:
bāris-di-ātas,
a, e
bāris-di-bāwah,
i, e
bāris-di-hadāpan,
u,
o
oder
džesm
oder džažam
(stumm)
medd
oder
meddah, ā
tesdīd
Verdopplung
weslah
Elision, Assimilierung
hamzah
Verhärtung
anka
Verdopplung eines Wortes