Die unten abgebildete Schrift war zu Anfang unserer Zeitrechnung in Kabul in Gebrauch. Man findet sie in Inschriften und auf Münzen. Mit der indischen Schrift ist sie durch die Vokalbezeichnungen und die Zahl der Zeichen verwandt, welche sich in Kabul nur dadurch erklären lässt, dass indische Worte in dieser Schrift ausgedrückt werden sollten. Grundverschieden von der indischen Schrift ist jedoch die Richtung der Schrift von rechts nach links und die Form der Zeichen, welche in gleicher Bedeutung in keinem bekannten Alphabet vorkommen. Von einer Entlehnung des Alphabetes aus dem Indischen kann um so weniger die Rede sein, als die gleichen Zeichen verschiedene Bedeutungen haben, so. z.B. wenn wir die fast gleichzeitige magadhische Schrift vergleichen: |
|
Zeichen
|
Wert |
Zeichen
|
Wert | Zeichen |
Wert | Zeichen |
Wert | |||
|
|
a | tsa | ta | ya | ||||||
|
|
i | tsha | tha | ra | ||||||
|
|
u | dža | da | la | ||||||
|
|
e | džha | dha | va | ||||||
|
|
o | ńa | na | sa | ||||||
|
|
ã | ţa | pa | |||||||
|
|
ka | ţha | pha | sa | ||||||
|
|
kha | ba | ha | |||||||
|
|
ga | bha | ||||||||
| gha | ma |
Ligaturen: |
||||||||||||||||
|
Zeichen
|
Wert |
Zeichen
|
Wert | Zeichen |
Wert | Zeichen |
Wert | Zeichen |
Wert | Zeichen |
Wert | |||||
|
|
ko | tsa | phsa | yu | rã | |||||||||||
|
|
ku | tra | bu | yã | li | |||||||||||
|
|
khsa | tro | bhra | re | lu | |||||||||||
|
|
tsu | di | mã | ri | wi | ska | ||||||||||
|
|
tshe | dhi | me | rta | ha | sta | ||||||||||
|
|
ţhi | ni | mi | rdha | sã | stra | ||||||||||
|
|
tta | pi | mo | rma | se | sta | ||||||||||
|
|
tã | pu | mu | rmi | si | spa | ||||||||||
|
|
ti | pra | mã | rwa | sya | |||||||||||
|
|
to | pã | ye | rs | ||||||||||||